关于国际学生劳动节放假的通知
Notice on International Labor Day Holiday for International Students
全体国际学生:
根据学校通知,2024年“五一”劳动节放假事宜如下:
5月1日(星期三)至5月5日(星期日)放假调休,共5天。5月11日(星期六)正常上课。祝同学们五一劳动节愉快!
中国社会科学院大学
国际交流与合作处
2024年4月30日
Dear international students,
According to the decisions of the University, the arrangements relating to the International Labor Day Holiday 2024 are as follows:
The 5-day holiday break will start from May 1st (Wednesday) till May 5th (Sunday). Classes will resume on May 11th (Saturday).
Wish you all a happy and safe holiday!
International Exchange and Cooperation Department
University of Chinese Academy of Social Sciences
Dated on April 30th, 2024
国际学生安全提示
Safety Tips for
International Students
1.财物安全/ Safety for Personal Property
不要将姓名、身份证号、信用卡号、银行卡号、网络密码、二维码或者其他私密信息告诉他人。
Do not carelessly reveal your name, ID number, bank card number, passwords of any Internet accounts, QR code or any other sensitive private information to unknown people
2.防止金融诈骗/ Alert for financial frauds.
警惕冒充国家机关工作人员、银行工作人员、公司客服人员,通过电话、网络和短信等方式,设置骗局,诱导打款或转账的犯罪行为。如碰到类似情况,请及时拨打110报警处理。
Be mindful that government departments, public security bureaus, banks and client services of commercial companies will never request you for money transfer by phone, text message or Email. Financial frauds may come in various unexpected forms. If you have encountered such scenarios, it is wise to call police emergency number 110 for help.
3. 交通安全/Traffic Safety
严格遵守交通法规。校内不允许使用摩托车和大功率的电动车。绝不允许将电动车和电动车电池带到宿舍内充电。
Strictly abide by traffic laws and regulations. Motorcycle and High power E-bike are not allowed either on campus. E-bikes and batteries of the E-bike are not allowed to be taken into any buildings.
4. 宗教活动/Religious Activity
请各位同学在《中华人民共和国境内外国人宗教活动管理规定实施细则》指导下开展宗教活动。在校园等公共场所,不能从事传教、不能组织宗教集会等活动、不允许散发宗教宣传品。
Any religious activities should be conducted in conformity with the Rules for the Implementation of the Provisions on the Administration of Religious Activities of Aliens within the Territory of the People's Republic of China. Handing out religious leaflets, missionizing and organizing religious activities or assemblies are not allowed on campus or other public places.
5. 禁止毒品/ Stay away from drugs
在中国,任何涉毒行为都将会受到法律的严厉惩罚。包括走私、贩卖、运输、制造、非法持有、提供、吸食或注射毒品,强迫、引诱或欺骗他人使用毒品等等。大麻在中国属于毒品,严禁非法使用。
Any drug-related activities will lead to serious legal consequences in China, such as smuggling, selling, transporting, providing, ingesting or injecting drug or forcing/enticing others to use drugs. Marijuana is a type of drug in China. Smoking or using marijuana is illegal.
猜你喜欢
看过这样一个故事。有一个中年女人在摆地摊,到了午饭时间,一个中年男人骑着自行车过来送饭。男人一下车就歉意地说:“对不起,我来晚了,饿了吧?”女人看着着急给自己送饭的丈夫笑笑说:“没事,不着急,还早呢。”两人坐在路边开心地吃了起来。
饱读诗书可以使我们散发非凡的气质,生活中没有书籍就好像鸟儿没有翅膀,读书不仅让我们领悟到人生的真谛,而且可以让我们的修养得以彰显。
人生在世,谁都希望委屈了有人倾诉、难过了有人安慰、疲惫了有人送上肩膀。然而现实里,并不是每个人都有这样好的运气。生活中,司空见惯的是,许多艰难无法言说、许多辛酸无人懂得,很多时候只能靠自己应对。
每个人这一生中,总免不了会经历很多次单枪匹马的战争,旁人可以宽慰你,却无法替你奋斗,个中心酸与难捱,没有谁能与你感同身受,也无人能替你承受,这些路,注定只能一个人走。面对幸福的时候,我们都更容易让自己学会知足感恩,而当面对困难和坎坷时,很少有人能够做到不委屈不抱怨,更何况,有些担子落在肩上,几乎要压垮自己。